CONDIZIONI GENERALI DI SERVIZIO E VENDITA
PIATTAFORMA ONLINEFACILE
|
Versione: 2.3 Data di efficacia: [da inserire al momento della pubblicazione] Sostituisce: Versione 2.2 Valide per: acquisti e richieste di Servizi digitali tramite il sito OnlineFacile (onlinefacile.com) |
Riferimenti online
Sito: https://onlinefacile.com/
Privacy Policy: https://onlinefacile.com/privacy-policy/
Cookie Policy: https://onlinefacile.com/cookie-policy/
Contatti: https://onlinefacile.com/contatti/
Piattaforma ODR (Reg. UE 524/2013): https://ec.europa.eu/consumers/odr/
1. Premesse e definizioni
1.1 Premesse. Le presenti Condizioni Generali (le “Condizioni”) disciplinano i rapporti contrattuali tra il Fornitore e il Cliente relativi all’acquisto e/o fruizione di Servizi digitali offerti tramite il sito onlinefacile.com (il “Sito”). Le Premesse e gli Allegati formano parte integrante e sostanziale del Contratto.
1.2 Definizioni. Ai fini delle presenti Condizioni, oltre ai termini ivi definiti, si intendono per:
a) Fornitore: Nanuq OÜ, società di diritto estone (osaühing) – dati identificativi al successivo art. 2;
b) Cliente: il soggetto, persona fisica o giuridica, che acquista o richiede i Servizi sul Sito; ai fini delle Condizioni, il Cliente si distingue in:
• Consumatore: persona fisica che agisce per scopi estranei ad attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta, ai sensi dell’art. 2(1) della Direttiva 2011/83/UE sui diritti dei consumatori e del § 1, c. 5, dell’Estonian Law of Obligations Act (Võlaõigusseadus, di seguito “LOA”);
• Professionista: persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, ovvero un suo intermediario, ai sensi dell’art. 2(2) della Direttiva 2011/83/UE e del § 1, c. 6, LOA.
c) Servizi: i servizi digitali descritti all’art. 5 (Web Design Base, Gestione Google Business Profile, Ottimizzazione SEO) e ogni eventuale ulteriore servizio indicato nel Sito, in scheda prodotto, in preventivo accettato o in Conferma d’Ordine;
d) Ordine: la proposta contrattuale formulata dal Cliente tramite la procedura di checkout del Sito o tramite flusso equivalente (link di pagamento, conferma scritta su supporto durevole);
e) Conferma d’Ordine: la comunicazione del Fornitore con cui accetta l’Ordine ed è inviata su supporto durevole (tipicamente e-mail);
f) Materiali del Cliente: contenuti, testi, immagini, loghi, marchi, credenziali, informazioni e ogni altro elemento fornito dal Cliente per l’erogazione dei Servizi;
g) Servizi Partner: servizi resi da soggetti terzi (a titolo esemplificativo: adeguamento GDPR base e cookie banner) acquistabili tramite link o shop con condizioni del Partner (art. 5.4);
h) Supporto durevole: ogni strumento che permetta al Cliente di conservare informazioni a lui personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in seguito per un periodo di tempo adeguato e di riprodurle identiche, ai sensi dell’art. 2(10) della Direttiva 2011/83/UE.
2. Identità del Fornitore e contatti
2.1 Dati identificativi del Fornitore.
|
Denominazione |
Nanuq OÜ (osaühing – società a responsabilità limitata di diritto estone) |
|
Codice del registro |
17095950 – Tartu Maakohus, Registriosakond (Registro delle Imprese estone) |
|
Forma giuridica |
osaühing (private limited company) – diritto estone |
|
Sede |
Pärnu mnt 388b, Nõmme linnaosa, 11612 Tallinn, Harju maakond, Repubblica di Estonia |
|
Capitale sociale |
EUR 500,00 interamente versato |
|
Rappresentante legale |
Veronica Bernardini (membro del Consiglio di Amministrazione) |
|
E-mail di contatto |
vbernardini@intelligo-italy.com |
|
Persona di contatto (designazione facoltativa) |
Silva Hunt OÜ – cod. reg. 14585984 – Pärnu mnt 388b, Nõmme linnaosa, 11612 Tallinn, Estonia – e-mail: info@silvahunt.ee |
|
Data costituzione |
21.10.2024 |
2.2 Posizione fiscale. Eventuali numeri di identificazione fiscale (P.IVA estone, P.IVA in altri Stati membri UE, registrazione al regime One Stop Shop ai sensi della Direttiva 2006/112/CE) sono indicati sul Sito (sezione Contatti/Note Legali) e in fattura. L’IVA è applicata secondo le regole vigenti in materia di servizi elettronici e digitali resi a distanza, in funzione dello status del Cliente (Consumatore o Professionista) e del suo Paese di residenza o di stabilimento.
2.3 Canali di contatto. Il Cliente può contattare il Fornitore tramite i recapiti indicati sul Sito (sezione Contatti) e all’indirizzo e-mail vbernardini@intelligo-italy.com. Per le comunicazioni formali tra le parti è raccomandato l’uso di e-mail con conferma di ricezione, raccomandata con avviso di ricevimento o altro mezzo idoneo a garantire la prova del ricevimento, secondo quanto previsto al successivo art. 19.
2.4 Vigilanza. In qualità di società di diritto estone, il Fornitore è soggetto alla vigilanza delle autorità della Repubblica di Estonia (Centre of Registers and Information Systems – RIK; Andmekaitse Inspektsioon per la protezione dei dati personali). In quanto operante online verso consumatori dell’Unione europea, si applicano altresì le norme UE direttamente applicabili e le disposizioni inderogabili a tutela del consumatore della legge del Paese di residenza abituale del Consumatore, in forza dell’art. 6 del Regolamento (CE) 593/2008 “Roma I”.
3. Ambito di applicazione e gerarchia dei documenti
3.1 Le presenti Condizioni si applicano a tutti gli Ordini effettuati tramite il Sito, salvo diversa pattuizione scritta accettata da entrambe le parti su supporto durevole.
3.2 Gerarchia. In caso di conflitto tra documenti contrattuali prevalgono, nell’ordine:
a) le pattuizioni speciali contenute in eventuale Conferma d’Ordine o preventivo specificamente sottoscritto dalle parti;
b) le presenti Condizioni Generali e i relativi Allegati;
c) le condizioni del Cliente, che si applicano solo se espressamente accettate per iscritto dal Fornitore.
3.3 Aggiornamenti. Il Fornitore può aggiornare le Condizioni per esigenze tecniche, organizzative, normative o di mercato. Le nuove versioni si applicano agli Ordini conclusi successivamente alla loro pubblicazione sul Sito. Per i contratti in corso ad esecuzione continuata o periodica (es. abbonamenti), gli aggiornamenti che incidano su elementi essenziali del Contratto saranno comunicati al Cliente con preavviso di almeno 30 giorni; in tale ipotesi il Cliente Consumatore avrà diritto di recedere senza penali entro 30 giorni dalla comunicazione, in conformità ai principi della Direttiva 93/13/CEE sulle clausole abusive nei contratti dei consumatori e del § 42 dell’Estonian LOA.
4. Oggetto del Contratto
4.1 Il Contratto ha ad oggetto la fornitura, da parte del Fornitore, dei Servizi selezionati dal Cliente e indicati nell’Ordine/Conferma d’Ordine.
4.2 Obbligazioni di mezzi. Salvo diversa indicazione espressa in Conferma d’Ordine, i Servizi costituiscono obbligazioni di mezzi e non di risultato: il Fornitore non garantisce, in via esemplificativa, posizionamenti specifici sui motori di ricerca, volumi di traffico, contatti, vendite o ranking su Google/Maps, in quanto risultati dipendenti da fattori non controllabili dal Fornitore (algoritmi di terzi, concorrenza di mercato, comportamenti degli utenti finali).
4.3 Diligenza professionale. Il Fornitore esegue i Servizi con la diligenza professionale richiesta a un trader operante nel settore dei servizi digitali, secondo gli standard tecnici di settore e in conformità ai principi di buona fede di cui al § 6 dell’Estonian LOA e all’art. 2(h) della Direttiva 2005/29/CE relativa alle pratiche commerciali sleali.
5. Descrizione dei Servizi
5.1 Web Design – Pacchetto Base (“Web Design Base”)
5.1.1 Deliverable minimo incluso. Il servizio comprende la realizzazione di un sito web per il Cliente, con le seguenti caratteristiche minime (salvo diversa scheda prodotto/Conferma d’Ordine):
a) Dominio: dominio scelto dal Fornitore – ovvero proposto tra alternative concordate – intestato al Cliente, ovvero, qualora ciò non sia tecnicamente possibile, registrato a nome del Cliente con diritto del medesimo al trasferimento gratuito su sua richiesta;
b) Tecnologia: Piattaforma proprietaria del Fornitore (framework Laravel, sviluppo interamente in-house). Il Fornitore non utilizza CMS di terzi (es. WordPress) né sistemi basati su template o plugin esterni. La scelta tecnologica garantisce prestazioni superiori, sicurezza nativa, assenza di dipendenze da ecosistemi di terzi e piena scalabilità nel tempo. Il Cliente riceve un diritto d’uso della piattaforma secondo quanto previsto all’art. 12.3;
c) Struttura pagine: Home page; pagina “Chi siamo”; pagina “Contatti” con form; collegamenti a fino a 5 profili social indicati dal Cliente;
d) Privacy policy di base: inserimento di un template di privacy policy/cookie banner di base, fermo quanto agli artt. 5.4 e 11 (il template di base non sostituisce un adeguamento legale completo né l’assistenza di un consulente);
e) Dominio – costi inclusi 1° anno: acquisto e tenuta del dominio inclusi per i primi 12 mesi (cfr. art. 8.6 per il rinnovo).
5.1.2 Esclusioni tipiche (salvo inclusione espressa). Non sono inclusi, se non espressamente indicati: e-commerce avanzato, multilingua, copywriting integrale, foto/video shooting, campagne advertising, CRM, integrazioni complesse, hosting dedicato, manutenzione evolutiva continuativa, traduzione professionale, accessibilità WCAG livello AA o superiore, ottimizzazioni Core Web Vitals avanzate.
5.1.3 Contenuti. Il Cliente fornisce testi, immagini, loghi e informazioni necessarie. Se il Cliente non fornisce contenuti entro i termini concordati, il Fornitore può: (i) pubblicare segnaposto; ovvero (ii) utilizzare testi provvisori generici, con obbligo del Cliente di sostituirli prima dell’uso commerciale. L’eventuale utilizzo di testi e/o immagini generati con strumenti di intelligenza artificiale sarà comunicato al Cliente, il quale resta unico responsabile della verifica della loro liceità (incluse questioni di proprietà intellettuale e veridicità dei contenuti).
5.1.4 Verifica e accettazione. Alla consegna del sito, il Cliente verifica la conformità rispetto all’Ordine e comunica eventuali difformità entro 10 giorni dalla data di consegna. Trascorso tale termine senza contestazioni scritte, la consegna si intende tacitamente accettata limitatamente ai Clienti Professionisti; per i Clienti Consumatori restano salvi i diritti e i termini inderogabili previsti dalla Direttiva (UE) 2019/770 sui contratti di fornitura di contenuto digitale e di servizi digitali e dalle relative norme di recepimento, di cui al successivo art. 17.
5.2 Gestione Google Business Profile (già “Google My Business”) (“Gestione GBP”)
5.2.1 Durata. Abbonamento di durata 12 mesi dalla data di attivazione (o secondo quanto indicato in Conferma d’Ordine).
5.2.2 Attività comprese (base). Presa in carico del profilo, ottimizzazione e gestione con informazioni fornite dal Cliente, comprendendo tipicamente:
a) verifica e ottimizzazione dei dati principali (NAP, categorie, orari, descrizione, servizi);
b) supporto su aggiornamenti periodici (post e contenuti) nella misura indicata in scheda prodotto/Ordine;
c) indicazioni operative su foto e contenuti;
d) report periodico o riepilogo attività ove previsto in Ordine.
5.2.3 Condizioni di accesso. Il Cliente deve concedere al Fornitore gli accessi necessari al profilo (invito come amministratore o gestore). Il Fornitore non è responsabile di ritardi o sospensioni dovuti a mancata o tardiva concessione degli accessi né a decisioni unilaterali di Google.
5.2.4 Limitazioni. Il Fornitore non garantisce: posizioni specifiche su Google Maps; incremento o riduzione del numero di recensioni; rimozione di contenuti o recensioni di terzi; decisioni di Google (incluse sospensioni, verifiche, applicazione delle policy della piattaforma).
5.3 Ottimizzazione SEO (“SEO”)
5.3.1 Oggetto. Revisione del sito internet del Cliente e riscrittura dei testi presenti per migliorare l’ottimizzazione SEO e l’indicizzazione sui principali motori di ricerca, con interventi tipicamente di tipo on-page.
5.3.2 Perimetro. Salvo diversa indicazione, il servizio SEO è dimensionato per: (a) siti realizzati dal Fornitore in pacchetto base (struttura standard di cui al 5.1.1); ovvero (b) siti di dimensioni equivalenti. Per siti con pagine o sezioni significativamente superiori, il Fornitore può proporre un’estensione tramite preventivo separato.
5.3.3 Esclusioni. Non sono incluse, salvo diverso accordo: link building continuativa, PR digitali, produzione continuativa di articoli, SEO tecnica avanzata su infrastrutture complesse, migrazioni massive, attività off-page strutturate, internazionalizzazione SEO multilingua.
5.4 Servizi Partner (GDPR base, Cookie Banner, ecc.)
5.4.1 Sul Sito possono essere resi acquistabili servizi forniti da partner terzi (in particolare, ma non limitatamente, Intelligo per adeguamento GDPR di base e cookie banner).
5.4.2 Ruolo del Fornitore. Salvo diversa indicazione in scheda prodotto, per i Servizi Partner il Fornitore agisce in qualità di intermediario commerciale/segnalatore: (a) il contratto del Servizio Partner è concluso direttamente tra il Cliente e il Partner; (b) condizioni economiche, SLA, responsabilità, diritto di recesso e garanzie applicabili sono quelle pubblicate dal Partner e accettate dal Cliente in sede di acquisto.
5.4.3 Responsabilità. Il Fornitore non risponde di inadempimenti del Partner, salvo che (i) il Fornitore sia espressamente indicato come venditore o contraente del Servizio Partner; ovvero (ii) la legge inderogabile imponga diversamente. Il Cliente Consumatore conserva in ogni caso i diritti previsti dalle norme inderogabili a tutela del consumatore (in particolare la Direttiva 2011/83/UE e la Direttiva (UE) 2019/770) nei confronti del soggetto effettivo venditore.
5.4.4 Documentazione del Partner. I documenti contrattuali del Partner sono resi disponibili tramite link dal Sito o dallo shop del Fornitore o direttamente sui canali del Partner; il Cliente li dichiara letti, compresi e accettati al momento dell’acquisto del Servizio Partner.
5.4.5 Trattamento dati e Servizi Partner. Per il trattamento dei dati personali nell’ambito dei Servizi Partner si rinvia all’art. 11 e all’Allegato 1 (DPA), nonché ai documenti privacy del Partner.
6. Registrazione, Ordine e conclusione del Contratto
6.1 Procedura. Per acquistare, il Cliente seleziona il Servizio, inserisce i dati richiesti, accetta le presenti Condizioni e la Privacy Policy mediante apposita spunta non pre-selezionata, effettua il pagamento (se previsto) e invia l’Ordine.
6.2 Correzione errori. Prima dell’invio dell’Ordine il Cliente può verificare e correggere i dati inseriti tramite le funzionalità del checkout (riepilogo, modifica carrello, modifica indirizzi).
6.3 Conclusione del Contratto. Il Contratto si intende concluso quando il Cliente riceve la Conferma d’Ordine su supporto durevole (tipicamente e-mail). L’indisponibilità del Servizio successiva all’invio dell’Ordine sarà tempestivamente comunicata e darà diritto al rimborso integrale di quanto eventualmente versato.
6.4 Archiviazione. Il testo dell’Ordine e della Conferma d’Ordine può essere archiviato nei sistemi del Fornitore per finalità amministrative, contabili e di legge. Il Cliente è invitato a conservare le comunicazioni ricevute. Su richiesta, il Fornitore mette a disposizione del Cliente copia della documentazione contrattuale.
6.5 Lingua. La lingua del Contratto è l’italiano, salvo diverso accordo scritto.
7. Prezzi, IVA e fatturazione
7.1 Prezzi a Consumatori (B2C). I prezzi indicati nelle schede prodotto e nel checkout per i Clienti Consumatori sono comprensivi di ogni imposta applicabile, inclusa l’imposta sul valore aggiunto (IVA) ove dovuta, in conformità all’art. 6(1)(e) della Direttiva 2011/83/UE sui diritti dei consumatori. Eventuali costi accessori non inclusi (es. costi di rinnovo dominio dal 13° mese) sono separatamente e chiaramente indicati prima della conclusione dell’Ordine.
7.2 Prezzi a Professionisti (B2B). Per i Clienti Professionisti, i prezzi sono indicati al netto dell’IVA e di altri tributi, che saranno aggiunti in fattura nella misura di legge. Per Clienti Professionisti soggetti passivi IVA stabiliti in altri Stati membri UE, il Fornitore può applicare il regime del reverse charge ove ricorrano i presupposti.
7.3 Variazioni. Salvo errore manifesto comunicato prima della Conferma d’Ordine, fa fede il prezzo mostrato al momento dell’Ordine. Il Fornitore può modificare i prezzi futuri, senza effetto sugli Ordini già confermati.
7.4 Fatturazione. Il Fornitore emette fattura secondo la normativa fiscale ad esso applicabile in funzione del proprio status di soggetto passivo IVA e del Paese di stabilimento del Cliente. Il Cliente fornisce dati fiscali corretti (codice fiscale, P.IVA ed eventuali ulteriori identificativi richiesti dalla normativa applicabile).
7.5 Errori manifesti. In caso di errore manifesto di prezzo (es. prezzi palesemente incongrui dovuti a errore tecnico o di battitura), il Fornitore comunica al Cliente l’errore e può rifiutare l’Ordine, restituendo integralmente quanto eventualmente versato.
8. Pagamenti, attivazione e rinnovi
8.1 Modalità di pagamento. Il Cliente paga con le modalità rese disponibili sul Sito (carta di credito/debito, bonifico, altri gateway). L’erogazione del Servizio può essere sospesa fino all’esito positivo del pagamento.
8.2 Decorrenza delle attività. Salvo diverso accordo, il Fornitore avvia le attività entro un termine ragionevole dalla Conferma d’Ordine e dalla ricezione di tutti i Materiali del Cliente e degli accessi necessari.
8.3 Abbonamenti e rinnovo. Per i Servizi in abbonamento (es. Gestione GBP) la durata è quella indicata in Ordine (tipicamente 12 mesi). Salvo diversa indicazione espressa in scheda prodotto e nel checkout, gli abbonamenti NON si rinnovano automaticamente: alla scadenza occorre un nuovo Ordine. Qualora venga previsto rinnovo automatico, ciò sarà evidenziato chiaramente prima della conclusione dell’Ordine, unitamente alle modalità di disattivazione e ai termini di preavviso, nel rispetto delle disposizioni applicabili (incluso, per i Consumatori, l’obbligo di trasparenza sulle pratiche di rinnovo).
8.4 Mancato pagamento e ritardo. In caso di mancato pagamento, ritardo nei pagamenti, storno o chargeback non giustificato:
a) il Fornitore può sospendere l’erogazione del Servizio, dandone comunicazione al Cliente;
b) il Fornitore può risolvere di diritto il Contratto mediante semplice comunicazione scritta (clausola risolutiva espressa), salva ogni azione per il risarcimento del danno;
c) in caso di Cliente Professionista, sulle somme dovute decorrono interessi di mora ai sensi della Direttiva 2011/7/UE relativa alla lotta contro i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali, come recepita nel diritto applicabile (in Estonia: Law of Obligations Act §§ 113 e seguenti), dal giorno successivo alla scadenza, senza necessità di costituzione in mora;
d) in caso di Cliente Consumatore, gli interessi e i rimedi seguono il regime ordinario, fermi restando i diritti inderogabili del Consumatore.
8.5 Ritardi del Cliente. Se il Cliente ritarda nel fornire Materiali o accessi necessari, i termini di consegna si intendono prorogati per un periodo equivalente al ritardo. Decorsi 90 giorni dalla richiesta del Fornitore senza che il Cliente abbia fornito quanto necessario, il Fornitore può risolvere il Contratto trattenendo le somme già corrisposte a titolo di indennizzo per i costi sostenuti, fatta salva la prova del danno effettivamente subito; per il Consumatore tale facoltà è esercitabile nei limiti consentiti dalla normativa inderogabile.
8.6 Rinnovo dominio (Web Design Base). Trascorsi i primi 12 mesi, i costi di rinnovo e tenuta del dominio sono fatturati separatamente al Cliente al costo di EUR 99,00 per anno (IVA esclusa, ove applicabile), salvo diversa indicazione in scheda prodotto o in Conferma d’Ordine. Tale costo include il rinnovo presso il registrar e i servizi accessori (DNS, eventuale gestione tecnica). Il prezzo del rinnovo è comunicato al Cliente con almeno 30 giorni di preavviso prima della scadenza. Il Cliente, in alternativa, può richiedere il trasferimento gratuito del dominio ad altro registrar di propria scelta secondo le procedure tecniche applicabili (auth code/codice EPP); il Fornitore presta la collaborazione tecnica necessaria entro 10 giorni lavorativi dalla richiesta scritta.
9. Termini di consegna, collaudo e modifiche
9.1 Tempi. Salvo diversa indicazione in Conferma d’Ordine, il Fornitore mira a consegnare:
a) Web Design Base entro 30 giorni lavorativi dalla ricezione completa di Materiali e accessi;
b) SEO entro 30 giorni lavorativi dalla ricezione completa di accessi e contenuti;
c) Gestione GBP: attivazione entro 10 giorni lavorativi dalla concessione degli accessi.
I termini sono indicativi e non essenziali, salvo che siano qualificati espressamente come tali in Conferma d’Ordine. Per i Consumatori, in caso di mancata esecuzione nei termini concordati, si applicano le tutele di cui all’art. 18 della Direttiva 2011/83/UE sui diritti dei consumatori e alle relative norme di recepimento.
9.2 Revisioni. Salvo diversa indicazione, per Web Design Base sono incluse fino a 2 tornate di modifiche minori (correzioni testi, piccole variazioni di layout). Si intendono modifiche minori quelle che non comportano una rielaborazione strutturale o l’aggiunta di nuove pagine/funzionalità. Le modifiche extra o richieste fuori scope saranno preventivate separatamente.
9.3 Modifiche richieste dal Cliente. Ogni variazione dei requisiti rispetto a quanto ordinato può impattare su tempi e costi e sarà oggetto di accordo scritto tra le parti prima dell’esecuzione.
10. Obblighi e garanzie del Cliente
10.1 Veridicità e liceità. Il Cliente garantisce che i Materiali forniti e le informazioni inserite (anche su piattaforme di terzi quali Google) sono veritieri, aggiornati, leciti e non lesivi dei diritti di terzi.
10.2 Diritti su contenuti e manleva. Il Cliente garantisce di detenere tutti i diritti necessari (copyright, licenze, consensi privacy, autorizzazioni all’uso di immagine, marchi registrati, ecc.) sui contenuti forniti. Il Cliente Professionista manleva e tiene indenne il Fornitore da pretese di terzi (incluse spese legali ragionevolmente sostenute) derivanti da violazione delle garanzie del presente articolo. Per il Cliente Consumatore, l’obbligo di tenere indenne il Fornitore opera nei limiti dei principi generali della responsabilità civile applicabile ed è subordinato alla prova di colpa o dolo del Consumatore stesso.
10.3 Obblighi privacy del Cliente. Se il Cliente tratta dati personali tramite il proprio sito o attività, resta autonomo Titolare del trattamento ai sensi dell’art. 4, n. 7) GDPR e deve assicurare idonea base giuridica, informative ai sensi degli artt. 13-14 GDPR, raccolta dei consensi ove richiesti (incluso, in materia di cookie, ai sensi della Direttiva 2002/58/CE “e-Privacy” come recepita nei singoli ordinamenti nazionali e secondo le linee guida dello European Data Protection Board – EDPB), eventuale designazione del DPO ove obbligatoria, gestione dei diritti degli interessati e ogni altro adempimento normativo, anche avvalendosi di consulenti o partner.
10.4 Cooperazione. Il Cliente collabora tempestivamente e fornisce gli accessi necessari (hosting, dominio, CMS, Google Business Profile, Search Console, Analytics, ecc.) qualora richiesti per l’esecuzione dei Servizi.
10.5 Uso lecito dei Servizi. Il Cliente si impegna a non utilizzare i Servizi per finalità contrarie alla legge, all’ordine pubblico o al buon costume, né per attività di phishing, spam, malware, contraffazione, diffusione di contenuti illeciti o lesivi della dignità altrui.
11. Trattamento dei dati personali (GDPR)
11.1 Privacy del Sito. Il trattamento dei dati personali degli utenti del Sito (e dei Clienti in fase precontrattuale e di esecuzione del Contratto) è descritto nell’Informativa Privacy pubblicata sul Sito (https://onlinefacile.com/privacy-policy/), redatta ai sensi degli artt. 13-14 GDPR. Titolare del trattamento è il Fornitore.
11.2 Ruoli privacy nell’esecuzione dei Servizi. Quando il Fornitore tratta dati personali per conto del Cliente nell’ambito dell’esecuzione dei Servizi (a titolo esemplificativo: accesso a caselle e-mail del dominio, gestione di form, gestione di GBP, interventi su CMS contenente dati di utenti del Cliente), il Fornitore opera in qualità di Responsabile del trattamento ai sensi dell’art. 28 GDPR e il Cliente in qualità di Titolare. In tali casi le parti accettano e sottoscrivono l’Allegato 1 (Accordo per il trattamento dei dati personali – DPA art. 28 GDPR), che forma parte integrante del Contratto.
11.3 Sub-responsabili. Il Cliente autorizza in via generale il Fornitore a ricorrere a sub-responsabili (a titolo esemplificativo: hosting provider, registrar di domini, fornitori di strumenti di project management/ticketing, sistemi di e-mail) nella misura necessaria a erogare i Servizi. L’elenco aggiornato dei sub-responsabili è messo a disposizione del Cliente su richiesta. Il Fornitore comunicherà al Cliente le modifiche relative all’aggiunta o sostituzione di sub-responsabili, dando al Cliente la possibilità di opporsi per giustificati motivi (cfr. Allegato 1).
11.4 Trasferimenti extra-SEE. Eventuali trasferimenti di dati personali verso Paesi terzi al di fuori dello Spazio Economico Europeo sono effettuati nel rispetto degli artt. 44 e ss. GDPR, mediante decisioni di adeguatezza ovvero clausole contrattuali tipo (SCC) approvate con Decisione di esecuzione (UE) 2021/914, integrate da idonee misure supplementari ove necessarie.
11.5 Servizi Partner. Per i Servizi Partner il trattamento dei dati personali è disciplinato dalle informative e dagli accordi del rispettivo Partner. Il Fornitore non è Titolare né Responsabile dei trattamenti effettuati direttamente dal Partner nell’erogazione del proprio servizio al Cliente.
11.6 Contatto. Per esercitare i diritti di cui agli artt. 15-22 GDPR il Cliente può scrivere all’indirizzo vbernardini@intelligo-italy.com. Il Cliente ha diritto di proporre reclamo all’Autorità di controllo competente, in primis l’Andmekaitse Inspektsioon (Estonian Data Protection Inspectorate – www.aki.ee), ovvero, ai sensi dell’art. 77 GDPR, all’Autorità di controllo dello Stato membro UE in cui risiede abitualmente o lavora, ovvero in cui si è verificata la presunta violazione.
12. Proprietà intellettuale e licenze
12.1 Materiali del Cliente. Restano di esclusiva proprietà del Cliente. Il Cliente concede al Fornitore una licenza non esclusiva, gratuita, limitata alla durata del Contratto e finalizzata esclusivamente all’esecuzione dei Servizi.
12.2 Output e diritti. Salvo diversa pattuizione scritta, e subordinatamente al pagamento integrale del corrispettivo:
a) per il Web Design Base, il Fornitore concede al Cliente una licenza d’uso non esclusiva, illimitata nel tempo e gratuita per il periodo successivo al pagamento, sugli elementi grafici e i contenuti realizzati specificamente per il Cliente, con facoltà di modifica;
b) restano esclusi dal trasferimento di diritti i componenti, temi e plugin di terzi soggetti a licenze proprie (es. licenza GPL per WordPress e relativi plugin), nonché framework, moduli, librerie e strumenti proprietari del Fornitore, sui quali il Cliente riceve una licenza d’uso non esclusiva limitata al sito oggetto del Contratto.
12.3 Piattaforma proprietaria. I siti web realizzati dal Fornitore sono sviluppati esclusivamente su piattaforma proprietaria (framework Laravel, sviluppo in-house). Il Cliente riceve un diritto d’uso non esclusivo e non trasferibile della piattaforma, limitato alla durata indicata in Ordine. Su richiesta del Cliente, il Fornitore fornisce un export dei contenuti pubblicati (testi, immagini, struttura informativa di base) in formato standard (es. HTML, CSV/JSON), in modo da consentire la migrazione su altra piattaforma. L’estrazione di codice sorgente proprietario è esclusa, ferma la possibilità di richiedere preventivo per migrazione assistita.
12.4 Portfolio. Salvo divieto espresso del Cliente comunicato per iscritto, il Fornitore può citare il progetto realizzato (nome del Cliente o del marchio e screenshot del sito) nel proprio portfolio commerciale, senza tuttavia divulgare credenziali, dati riservati, dati personali di clienti del Cliente, listini o informazioni commercialmente sensibili.
13. Assistenza e manutenzione
13.1 Assistenza. L’assistenza è fornita tramite i canali indicati sul Sito. I tempi di risposta dipendono dal piano acquistato e dalla complessità della richiesta. L’assistenza è prestata in giorni lavorativi (lunedì–venerdì), salva diversa indicazione.
13.2 Manutenzione correttiva. Per Web Design Base, salvo diversa indicazione, è inclusa una manutenzione correttiva post-consegna per 30 giorni dalla data di consegna, limitata a difetti imputabili al Fornitore (bug di programmazione, malfunzionamenti delle componenti realizzate). Aggiornamenti evolutivi, evolutive di terzi (es. aggiornamenti di sicurezza WordPress core/plugin), nuove funzionalità sono esclusi e fatturati separatamente.
13.3 Sicurezza e credenziali. Il Cliente è tenuto a custodire diligentemente le credenziali di accesso ai propri sistemi e a non condividerle con soggetti non autorizzati. Il Fornitore non risponde di violazioni di sicurezza dovute a credenziali compromesse, sottratte o condivise lato Cliente, fatti salvi i casi di colpa o dolo del Fornitore.
14. Limitazioni di responsabilità
14.1 Esclusioni di responsabilità del Fornitore. Nei limiti consentiti dalla legge, il Fornitore non risponde di:
a) disservizi imputabili a terzi (motori di ricerca, registrar, hosting di terzi, provider e-mail, plugin di terzi, fornitori di servizi cloud);
b) risultati economici (es. fatturato, conversioni, lead) o di posizionamento nei motori di ricerca, in quanto obbligazioni di mezzi (art. 4.2);
c) danni indiretti (lucro cessante, perdita di chance, perdita di reputazione, perdita di dati non imputabile al Fornitore), ferma la responsabilità per dolo o colpa grave.
14.2 Massimale di responsabilità (Clienti Professionisti). Per i Clienti Professionisti, e nei limiti consentiti dalla legge, la responsabilità complessiva del Fornitore – per qualsiasi titolo, contrattuale o extracontrattuale – è limitata, per ciascun Ordine, al maggior valore tra: (i) l’importo pagato dal Cliente per il Servizio interessato nei 12 mesi precedenti l’evento dannoso; e (ii) EUR 1.000,00. Restano espressamente esclusi dal massimale i casi di dolo o colpa grave del Fornitore, di responsabilità per danni alla persona e di responsabilità inderogabile per legge.
14.3 Norme inderogabili (Consumatori). Per i Clienti Consumatori, le limitazioni e le esclusioni di responsabilità si applicano nei soli limiti consentiti dalle norme inderogabili a tutela del Consumatore della legge del Paese di residenza abituale del Consumatore stesso, in forza dell’art. 6 del Reg. (CE) 593/2008, e dalla normativa UE applicabile. Nessuna disposizione delle Condizioni può essere interpretata come limitazione o esclusione della responsabilità per (i) dolo o colpa grave del Fornitore; (ii) danni alla persona; (iii) violazione di obblighi essenziali del Contratto; (iv) responsabilità inderogabile per legge.
14.4 Backup. Il Cliente è invitato a effettuare regolari backup dei propri contenuti e dati. Il Fornitore esegue backup periodici secondo procedure standard, ma non è responsabile per la perdita di contenuti del Cliente non causata da propria colpa.
15. Recesso, risoluzione e cessazione
15.1 Recesso del Cliente Professionista. Salvo diversa pattuizione, il Cliente Professionista non può recedere unilateralmente da un Contratto già in esecuzione, se non nei casi previsti dalla legge o dall’Ordine. È fatta salva la facoltà di risoluzione consensuale per iscritto.
15.2 Risoluzione per inadempimento. In caso di inadempimento di non scarsa importanza (material breach), la parte adempiente può risolvere il Contratto, previo congruo termine scritto di diffida ad adempiere all’altra parte (almeno 15 giorni, salvi i casi di urgenza o di clausola risolutiva espressa di cui al successivo art. 15.3), in conformità ai principi della Direttiva (UE) 2019/770 e dell’Estonian Law of Obligations Act §§ 116-118.
15.3 Clausola risolutiva espressa. Il Fornitore può risolvere di diritto il Contratto mediante semplice comunicazione scritta in caso di:
a) mancato pagamento, ritardo nei pagamenti o storno/chargeback non giustificato (art. 8.4);
b) uso illecito dei Servizi (art. 10.5);
c) violazione grave degli obblighi del Cliente (art. 10), inclusa la violazione di diritti di terzi;
d) ritardi del Cliente nella fornitura di Materiali o accessi superiori a 90 giorni (art. 8.5).
15.4 Effetti della cessazione. Alla cessazione del Contratto, per qualsiasi causa intervenuta:
a) il Fornitore può revocare gli accessi ai propri sistemi, fatto salvo l’obbligo di consegnare al Cliente i Materiali e i contenuti del Cliente in formato standard;
b) restano dovuti i corrispettivi maturati fino alla data di cessazione;
c) per dominio, hosting e strumenti di terzi si applicano le policy dei rispettivi fornitori e quanto pattuito in Ordine;
d) il Fornitore conserva i dati personali dei Clienti per i tempi indicati nell’Informativa Privacy, in conformità al GDPR.
16. Diritto di recesso del Consumatore (contratti a distanza)
16.1 Termine. Se il Cliente è Consumatore, ha diritto di recedere dal Contratto entro 14 giorni dalla conclusione dello stesso (data di Conferma d’Ordine), senza obbligo di motivazione. La comunicazione di recesso può essere effettuata mediante una qualsiasi delle modalità di seguito indicate:
a) compilazione e invio del Modulo Tipo di recesso di cui all’Allegato 2;
b) invio di una dichiarazione esplicita del Consumatore di voler recedere all’indirizzo e-mail vbernardini@intelligo-italy.com o tramite il modulo contatti del Sito;
c) ogni altra modalità prevista dall’art. 11 della Direttiva 2011/83/UE.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che la comunicazione sia inviata prima della scadenza dei 14 giorni. L’onere della prova dell’esercizio del diritto di recesso è a carico del Consumatore.
16.2 Servizi avviati su richiesta del Consumatore prima della scadenza dei 14 giorni. Se il Consumatore richiede espressamente, in fase di Ordine o successivamente, l’avvio dell’esecuzione del Servizio prima della scadenza del periodo di recesso (mediante apposita spunta non pre-selezionata in checkout):
a) in caso di recesso prima del completamento del Servizio, il Consumatore corrisponde un importo proporzionale a quanto già eseguito fino al momento della comunicazione di recesso, calcolato in funzione del prezzo complessivo concordato (art. 14(3) della Direttiva 2011/83/UE);
b) per i servizi digitali e i contenuti digitali non forniti su supporto materiale, qualora il Servizio sia stato completamente eseguito entro i 14 giorni con il consenso espresso e informato del Consumatore e questi abbia preso atto della perdita del diritto di recesso, il diritto di recesso è perso ai sensi dell’art. 16(m) della Direttiva 2011/83/UE.
16.3 Rimborsi. Il Fornitore rimborsa al Consumatore tutti i pagamenti ricevuti senza indebito ritardo e comunque entro 14 giorni dalla data in cui è informato del recesso, utilizzando lo stesso mezzo di pagamento usato dal Consumatore per la transazione iniziale, salvo diverso accordo espresso e a condizione che il Consumatore non sostenga spese a causa del rimborso.
17. Conformità e rimedi per i Consumatori (servizi e contenuti digitali)
17.1 Se il Cliente è Consumatore e il Servizio rientra nella disciplina dei contenuti e servizi digitali, il Fornitore garantisce la conformità del Servizio al Contratto e si applicano i rimedi previsti dalla Direttiva (UE) 2019/770 sui contratti di fornitura di contenuto digitale e di servizi digitali, e dalle relative norme nazionali di recepimento, tra cui:
a) messa in conformità del Servizio (art. 14(2)(a) Dir. 2019/770);
b) riduzione proporzionale del prezzo (art. 14(4)(a) Dir. 2019/770);
c) risoluzione del Contratto, nei casi previsti (art. 14(4)(b) Dir. 2019/770);
d) rimborso secondo legge.
17.2 Onere della prova. Per i difetti di conformità che si manifestano entro un anno dalla fornitura, è presunto che il difetto esistesse al momento della fornitura, salva prova contraria a carico del Fornitore (art. 12(2) Dir. (UE) 2019/770 per fornitura unica; periodo dell’abbonamento per fornitura continuativa, art. 12(3)).
17.3 Cooperazione del Consumatore. Il Cliente Consumatore è responsabile della propria configurazione (cd. ambiente digitale) e deve cooperare per consentire al Fornitore di diagnosticare e correggere eventuali difetti, nei limiti di quanto ragionevolmente esigibile.
18. Forza maggiore
18.1 Nessuna parte è responsabile per ritardi o inadempimenti dovuti a eventi al di fuori del proprio ragionevole controllo (a titolo esemplificativo: blackout, disservizi di provider terzi, attacchi informatici su infrastrutture di terzi, provvedimenti dell’autorità, eventi naturali, conflitti, pandemie, scioperi generali). La parte impedita comunica tempestivamente all’altra l’evento. Se l’impedimento si protrae per oltre 60 giorni, ciascuna parte può recedere dal Contratto con effetto ex nunc, salvo il pagamento di quanto già eseguito.
19. Comunicazioni
19.1 Le comunicazioni tra le parti avvengono preferibilmente tramite e-mail agli indirizzi indicati nel Contratto. Per le comunicazioni formali (es. recesso, risoluzione, contestazioni), è raccomandato l’uso di mezzi idonei a garantire la prova della ricezione: e-mail con conferma di ricezione/lettura, raccomandata internazionale con avviso di ricevimento, ovvero altri mezzi equipollenti previsti dalla legge applicabile.
19.2 Modifica recapiti. Ciascuna parte comunica tempestivamente all’altra ogni variazione dei propri recapiti.
20. Risoluzione delle controversie, ODR, legge applicabile e foro competente
20.1 Reclami. Il Cliente può inoltrare reclami all’indirizzo e-mail vbernardini@intelligo-italy.com. Il Fornitore si impegna a rispondere senza indebito ritardo e comunque entro 30 giorni.
20.2 Piattaforma ODR (solo Consumatori). Ai sensi dell’art. 14 del Regolamento (UE) n. 524/2013 sulla risoluzione delle controversie online dei consumatori, il Fornitore informa che è disponibile la piattaforma europea ODR raggiungibile all’indirizzo: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Il Consumatore può utilizzare tale piattaforma per cercare di risolvere in via stragiudiziale eventuali controversie relative a obblighi contrattuali derivanti dal Contratto. L’adesione del Fornitore a procedure ADR specifiche, ove esistente, è indicata sul Sito.
20.3 Mediazione (B2B). Per le controversie tra Professionisti relative ai Servizi, le parti potranno valutare il ricorso alla mediazione presso un organismo internazionalmente riconosciuto, quale a titolo esemplificativo l’Estonian Chamber of Commerce and Industry Court of Arbitration (Tallinn) o altro organismo concordato per iscritto, fatto salvo il diritto di adire l’Autorità giudiziaria competente.
20.4 Legge applicabile. Il Contratto è regolato dalla legge della Repubblica di Estonia, paese di costituzione e di stabilimento del Fornitore, ivi incluse le norme dell’Unione europea direttamente applicabili. Per i Clienti Consumatori restano salvi i diritti inderogabili previsti dalla legge del Paese di residenza abituale, ai sensi dell’art. 6 del Regolamento (CE) 593/2008 (“Roma I”).
20.5 Foro competente.
a) Cliente Consumatore: è competente, in via esclusiva e inderogabile, il foro del luogo di residenza o domicilio del Consumatore, ai sensi degli artt. 17-19 del Regolamento (UE) 1215/2012 (“Bruxelles I-bis”). Tale disciplina prevale su qualsiasi clausola contraria.
b) Cliente Professionista: è competente, in via esclusiva, l’Harju Maakohus (Harju County Court), Tallinn, Repubblica di Estonia, salvo diverso accordo scritto.
21. Clausole finali
21.1 Nullità parziale. L’eventuale nullità, invalidità o inefficacia di una clausola non comporta la nullità del Contratto, salvo che la clausola colpita risulti essenziale; in tal caso le parti sostituiranno la clausola con altra valida che realizzi nei limiti del possibile lo scopo originariamente perseguito.
21.2 Cessione del Contratto. Il Cliente non può cedere il Contratto, né singoli diritti o obblighi da esso derivanti, senza previo consenso scritto del Fornitore. Il Fornitore può cedere il Contratto, anche unitamente alla cessione di ramo d’azienda o ad operazioni straordinarie, dandone comunicazione al Cliente con preavviso di 30 giorni. In tale ipotesi, il Cliente Consumatore può recedere senza penali entro 30 giorni dalla comunicazione, qualora la cessione comporti modifiche pregiudizievoli per i diritti del Consumatore stesso.
21.3 Tolleranza. L’eventuale tolleranza di una parte rispetto a comportamenti dell’altra in violazione delle Condizioni non costituisce rinuncia ai diritti derivanti dalle Condizioni stesse, né acquiescenza all’inadempimento.
21.4 Intero accordo. Il Contratto, unitamente agli Allegati e all’eventuale Conferma d’Ordine, costituisce l’intero accordo tra le parti sull’oggetto e sostituisce ogni precedente intesa, scritta o verbale.
22. Inclusione delle standard terms e presa d’atto del Cliente
Il Cliente dichiara di aver ricevuto le presenti Condizioni in tempo utile prima della conclusione del Contratto, di averle integralmente lette, comprese e accettate, ai sensi dei §§ 35-37 dell’Estonian Law of Obligations Act (Võlaõigusseadus). In particolare, il Cliente prende espressamente atto delle seguenti clausole, che disciplinano aspetti rilevanti del rapporto contrattuale e dei propri diritti e obblighi, e per le quali la sottoscrizione/accettazione del Contratto vale anche come specifica conferma di avvenuta conoscenza ai sensi del § 37, c. 3, LOA:
- Art. 3.3 (Aggiornamenti delle Condizioni e diritti del Consumatore);
- Art. 4.2 (Obbligazioni di mezzi e non di risultato);
- Art. 5.1.4 (Verifica e accettazione del Web Design Base);
- Art. 8.4 (Mancato pagamento – sospensione e risoluzione di diritto);
- Art. 8.5 (Risoluzione per ritardi del Cliente);
- Art. 8.6 (Costi di rinnovo dominio);
- Art. 9.1 (Termini non essenziali);
- Art. 9.3 (Variazioni dei requisiti – impatto su tempi e costi);
- Art. 10.2 (Manleva del Cliente Professionista);
- Art. 12.3 (Limiti d’uso piattaforma proprietaria);
- Art. 14.1 e 14.2 (Limitazioni di responsabilità e massimale);
- Art. 15.3 (Clausola risolutiva espressa);
- Art. 18 (Forza maggiore);
- Art. 20.4 (Legge applicabile estone);
- Art. 20.5(b) (Foro esclusivo Harju Maakohus, Tallinn);
- Art. 21.2 (Cessione del Contratto).
Resta inteso che, ai sensi dei §§ 42 e 44 dell’Estonian LOA e della Direttiva 93/13/CEE, eventuali clausole che risultino oggettivamente squilibrate a danno del Consumatore sono nulle a prescindere dall’accettazione del Cliente, e che per il Consumatore si applicano in ogni caso le tutele inderogabili della legge del proprio Paese di residenza abituale ex art. 6 Reg. (CE) 593/2008.
|
Luogo e data ____________________________ |
Firma del Cliente (per presa d’atto) ____________________________ |
ALLEGATO 1
ACCORDO PER IL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI (DPA)
ai sensi dell’art. 28 del Regolamento (UE) 2016/679 (“GDPR”)
Il presente Allegato 1 (di seguito “DPA”) integra le Condizioni Generali e si applica al trattamento dei dati personali effettuato dal Fornitore (di seguito “Responsabile”) per conto del Cliente (di seguito “Titolare”) nell’ambito dei Servizi.
1. Oggetto, durata, natura e finalità del trattamento
1.1 Il Responsabile tratta i dati personali per conto del Titolare al fine di erogare i Servizi descritti nelle Condizioni Generali.
1.2 La natura del trattamento comprende, a titolo esemplificativo: raccolta, registrazione, organizzazione, conservazione, consultazione, modifica, comunicazione, cancellazione.
1.3 La durata del trattamento coincide con la durata del Contratto, salvo eventuali obblighi di conservazione per legge.
2. Tipi di dati e categorie di interessati
2.1 Tipi di dati trattati: dati identificativi e di contatto degli utenti finali del Cliente (es. nome, cognome, e-mail, numero di telefono); contenuti e metadati di form; dati di navigazione del sito (laddove configurati); altri dati definiti dal Titolare nelle proprie informative.
2.2 Categorie di interessati: clienti del Titolare, prospect, utenti del sito web, dipendenti/collaboratori del Titolare ove rilevante.
2.3 Il Titolare si impegna a non conferire al Responsabile dati appartenenti alle categorie particolari di cui all’art. 9 GDPR né dati relativi a condanne penali e reati (art. 10 GDPR), salvo specifica e preventiva pattuizione scritta.
3. Obblighi del Responsabile
Il Responsabile:
a) tratta i dati personali soltanto su istruzione documentata del Titolare, anche in caso di trasferimento extra-SEE, salvo che lo richieda il diritto UE o nazionale cui è soggetto;
b) garantisce che le persone autorizzate al trattamento abbiano assunto un obbligo di riservatezza o abbiano un adeguato obbligo legale di riservatezza;
c) adotta misure tecniche e organizzative adeguate ai sensi dell’art. 32 GDPR (cfr. Appendice A);
d) rispetta le condizioni di cui ai paragrafi 2 e 4 dell’art. 28 GDPR per il ricorso a un altro Responsabile (sub-responsabile);
e) tenuto conto della natura del trattamento, assiste il Titolare con misure tecniche e organizzative adeguate, nella misura in cui ciò sia possibile, per soddisfare l’obbligo del Titolare di dare seguito alle richieste degli interessati;
f) assiste il Titolare nel garantire il rispetto degli obblighi di cui agli artt. 32-36 GDPR (sicurezza, notifica violazioni, comunicazione violazioni, valutazione d’impatto, consultazione preventiva);
g) su scelta del Titolare, cancella o restituisce tutti i dati personali al termine della prestazione dei servizi, e cancella le copie esistenti, salvo obblighi di conservazione previsti dal diritto UE o nazionale;
h) mette a disposizione del Titolare tutte le informazioni necessarie per dimostrare il rispetto degli obblighi di cui all’art. 28 GDPR e consente e contribuisce alle attività di revisione, comprese le ispezioni, realizzate dal Titolare o da altro soggetto da questi incaricato (con preavviso ragionevole, almeno 15 giorni, salvo urgenze);
i) informa immediatamente il Titolare qualora, a suo parere, un’istruzione violi il GDPR o altre disposizioni in materia di protezione dei dati.
4. Sub-responsabili
4.1 Il Titolare autorizza in via generale il Responsabile a ricorrere a sub-responsabili per il trattamento.
4.2 L’elenco aggiornato dei sub-responsabili è messo a disposizione del Titolare su richiesta scritta.
4.3 Il Responsabile comunica al Titolare ogni modifica relativa all’aggiunta o alla sostituzione di sub-responsabili con preavviso di almeno 30 giorni; il Titolare può opporsi alla modifica per giustificati motivi entro 15 giorni dalla comunicazione.
4.4 Il Responsabile impone ai sub-responsabili obblighi di protezione dei dati equivalenti a quelli stabiliti nel presente DPA, mediante contratto o altro atto giuridico ai sensi del diritto UE o nazionale.
5. Trasferimenti extra-SEE
5.1 Eventuali trasferimenti di dati personali verso Paesi terzi al di fuori dello Spazio Economico Europeo sono effettuati nel rispetto del Capo V del GDPR.
5.2 In assenza di una decisione di adeguatezza, i trasferimenti sono effettuati sulla base delle Clausole Contrattuali Tipo (SCC) approvate con Decisione di esecuzione (UE) 2021/914, integrate da idonee misure supplementari ove necessarie all’esito della valutazione dell’impatto del trasferimento (TIA).
6. Violazioni dei dati personali (data breach)
6.1 Il Responsabile informa il Titolare senza ingiustificato ritardo e comunque entro 48 ore dalla conoscenza, qualora venga a conoscenza di una violazione dei dati personali (art. 4, n. 12) GDPR).
6.2 La comunicazione contiene gli elementi di cui all’art. 33, c. 3, GDPR, nella misura in cui siano disponibili.
7. Misure di sicurezza
Le misure tecniche e organizzative adottate dal Responsabile sono descritte nell’Appendice A al presente DPA. Il Responsabile può aggiornarle, garantendo un livello di sicurezza non inferiore a quello in essere alla data di sottoscrizione.
8. Audit
8.1 Il Titolare può, con preavviso scritto di almeno 15 giorni e non più di una volta all’anno (salvi i casi di violazioni accertate o richiesta dell’autorità), verificare il rispetto del DPA mediante audit svolti direttamente o tramite revisori indipendenti vincolati a obblighi di riservatezza.
8.2 L’audit non può comportare la divulgazione di informazioni riservate del Responsabile relative ad altri clienti o al know-how proprietario.
9. Disposizioni finali
9.1 In caso di conflitto tra il presente DPA e le altre disposizioni del Contratto, prevalgono le disposizioni del DPA limitatamente alla materia del trattamento dei dati personali.
9.2 Il presente DPA è regolato dalla legge della Repubblica di Estonia e dal GDPR direttamente applicabile.
Appendice A – Misure tecniche e organizzative (art. 32 GDPR)
Il Responsabile adotta, in funzione del rischio, misure tra cui:
- controllo degli accessi (autenticazione, gestione utenze, principio del privilegio minimo);
- cifratura dei dati in transito (TLS) e, ove appropriato, dei dati a riposo;
- backup regolari e procedure di ripristino testate;
- aggiornamenti di sicurezza e gestione delle vulnerabilità;
- registrazione (logging) degli accessi e delle attività rilevanti;
- formazione del personale sulla protezione dei dati;
- clausole di riservatezza per personale e collaboratori;
- procedure di gestione degli incidenti di sicurezza;
- scelta di sub-fornitori che offrano garanzie sufficienti.
ALLEGATO 2
MODULO TIPO DI RECESSO
(ai sensi dell’Allegato I, parte B, della Direttiva 2011/83/UE sui diritti dei consumatori)
Compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto. Il modulo va inviato a:
Nanuq OÜ
Pärnu mnt 388b, Nõmme linnaosa, 11612 Tallinn, Harju maakond, Repubblica di Estonia
E-mail: vbernardini@intelligo-italy.com
Con la presente, io/noi () notifico/notifichiamo () il recesso dal mio/nostro () contratto di vendita dei seguenti beni / per la prestazione dei seguenti servizi ():
Ordinato il () / ricevuto il (): __________________________________
Nome del/dei consumatore/i: ________________________________________
Indirizzo del/dei consumatore/i: ____________________________________
Firma del/dei consumatore/i (solo se il presente modulo è notificato in versione cartacea):
Data: ________________________________
() Cancellare la dicitura inutile.*
NOTA DI REVISIONE (ad uso interno)
Da rimuovere prima della pubblicazione. Sintesi delle principali modifiche apportate (v.1.0 → v.2.0 → v.2.1 → v.2.2).
Modifiche identitarie del Fornitore
- v.1.0 → v.2.0 — Sostituito il Fornitore: da “Ad Maiora S.r.l.” (P.IVA 17739331001, Roma) a “Nanuq OÜ” (cod. reg. 17095950, diritto estone), con tabella identificativa completa (art. 2).
- v.2.1 → v.2.2 — Aggiornata la sede di Nanuq OÜ: dal precedente indirizzo italiano (Via Algero Rosi 14, Siena – Entry 1 del 21.10.2024) al nuovo indirizzo estone (Pärnu mnt 388b, 11612 Tallinn, Harju maakond – Entry 4 del 03.02.2026, in seguito al cambio sede registrato con Entry 3 del 01.12.2025). Conseguentemente, aggiornate la riga “Sede” della tabella identificativa, l’indirizzo nel Modulo Tipo di recesso (Allegato 2) e il footer del documento.
- v.2.1 → v.2.2 — Aggiornata la persona di contatto: dalla precedente Sunny Finants OÜ (cod. reg. 10116749, designazione obbligatoria ex § 24, c. 2, Commercial Register Act estone in quanto la sede era all’estero), all’attuale Silva Hunt OÜ (cod. reg. 14585984, designazione facoltativa ex § 24, c. 3, Commercial Register Act, essendo ora la sede in Estonia). Si dà atto che la persona di contatto Sunny Finants OÜ è stata cancellata d’ufficio in data 01.12.2025 a seguito del trasferimento della sede in Estonia, ai sensi dei §§ 69, 24(6) e 54(3)(4) del Commercial Register Act.
Modifiche v.2.0 → v.2.1: rimozione riferimenti al diritto italiano
- Legge applicabile (art. 20.4): da “legge italiana” a legge della Repubblica di Estonia (paese di costituzione e stabilimento del Fornitore). Mantenuta la salvaguardia dell’art. 6 Reg. (CE) 593/2008 “Roma I” per i Consumatori UE.
- Foro B2B (art. 20.5(b)): da “foro di Siena” a Harju Maakohus (Harju County Court), Tallinn, Estonia. Per il Consumatore resta inderogabilmente il foro di residenza ex Reg. (UE) 1215/2012 “Bruxelles I-bis”.
- Eliminati tutti i riferimenti puntuali al codice civile italiano: art. 1176 c.c. (sostituito con § 6 LOA + art. 2(h) Dir. 2005/29/CE); artt. 1453, 1454, 1455, 1456, 1457 c.c. (sostituiti con § 116-118 LOA e descrizione sostantiva); artt. 2043 ss. c.c. (sostituiti con principi generali della responsabilità civile).
- Eliminati riferimenti al D.Lgs. 206/2005 (Codice del Consumo) e sostituiti con citazioni alla Direttiva 2011/83/UE sui diritti dei consumatori e Direttiva (UE) 2019/770 sui contenuti e servizi digitali (artt. 7.1, 9.1, 16, 17, Allegato 2).
- Eliminato il D.Lgs. 231/2002 (ritardi pagamenti B2B), sostituito con la Direttiva 2011/7/UE e § 113 LOA estone (art. 8.4).
- Eliminato il riferimento alla fatturazione elettronica SDI italiana (art. 7.4), inadatta a società estone non identificata IVA in Italia.
- Eliminato il riferimento alla PEC italiana (artt. 2.3, 19.1), sostituito con e-mail con conferma di ricezione e raccomandata internazionale.
- Eliminato il riferimento al Garante Privacy italiano (art. 11.6), sostituito con Andmekaitse Inspektsioon (Autorità estone) e art. 77 GDPR (foro di scelta dell’interessato).
- Eliminato il riferimento al Provv. Garante 10.6.2021 sui cookie (art. 10.3), sostituito con Direttiva 2002/58/CE “e-Privacy” e linee guida EDPB.
- Eliminato il riferimento all’art. 66-bis Cod. Consumo (art. 20.5(a)), sostituito direttamente con Reg. (UE) 1215/2012 artt. 17-19.
- Eliminato il riferimento all’Organismo di mediazione del Ministero della Giustizia italiano (art. 20.3), sostituito con Estonian Chamber of Commerce and Industry Court of Arbitration.
Modifica strutturale art. 22 (v.2.0 → v.2.1)
- L’istituto dell’approvazione specifica delle clausole vessatorie ex artt. 1341-1342 c.c. è esclusivamente italiano e non ha equivalente nell’ordinamento estone. Sotto diritto estone, le clausole abusive in standard terms sono direttamente nulle ai sensi dei §§ 42 e 44 LOA, indipendentemente da firma o spunta specifica.
- L’art. 22 è stato pertanto riformulato come “Inclusione delle standard terms e presa d’atto del Cliente” ai sensi dei §§ 35-37 LOA. La lista delle clausole rilevanti è mantenuta a fini di trasparenza e di prova dell’avvenuta presentazione, ma non come “approvazione specifica” in senso italiano.
- Lo spazio firma è stato rinominato “per presa d’atto” (e non più “per accettazione specifica”).
Altra modifica v.2.0 → v.2.1: ripristino costo rinnovo dominio
- Art. 8.6: ripristinato il costo di rinnovo dominio a EUR 99,00/anno (IVA esclusa, ove applicabile). Mantenute le tutele di trasparenza: preavviso di 30 giorni prima della scadenza; alternativa del trasferimento gratuito dell’auth code/EPP entro 10 giorni lavorativi.
Falle giuridiche corrette nella v.2.0 (mantenute in v.2.1)
- Art. 7.1: prezzi ai Consumatori indicati IVA inclusa (art. 6(1)(e) Dir. 2011/83/UE). La v.1.0 indicava IVA esclusa per default — non conforme.
- Art. 5.1.4: accettazione tacita estesa a 10 giorni e applicabile solo ai Professionisti.
- Art. 14.2: massimale B2B esplicitato (12 mesi o EUR 1.000, prevale il maggiore) con esclusione di dolo, colpa grave, danni alla persona.
- Art. 16: aggiunto rinvio espresso al Modulo Tipo (Allegato 2) e disciplina dell’art. 16(m) Dir. 2011/83/UE per servizi digitali completati con consenso.
- Art. 20.2: inserita la piattaforma ODR (Reg. UE 524/2013), obbligatoria per venditori online a Consumatori UE, prima assente.
- Allegato 1 (DPA art. 28 GDPR) e Allegato 2 (Modulo Tipo recesso): inseriti ex novo, citati ma assenti nella v.1.0.
Modifiche v.2.2 → v.2.3: tecnologia siti web
- Art. 5.1.1(b): rimosso il riferimento a WordPress come tecnologia alternativa. I siti OnlineFacile sono sviluppati esclusivamente su piattaforma proprietaria Laravel (sviluppo interamente in-house). Rimosso il diritto del Cliente di richiedere espressamente WordPress per evitare lock-in tecnologico, in quanto non pertinente.
- Art. 12.3: rimossa la locuzione “qualora il sito sia sviluppato su piattaforma proprietaria” sostituita con affermazione diretta dell’esclusività della piattaforma Laravel.
- Listino v.2.0 → v.2.1: corretta la nota tecnologica di WEB-001 (rimossa la nota errata che indicava WordPress come tecnologia corretta); aggiornate le note di revisione.
Punti di attenzione (azioni richieste prima della pubblicazione)
- Verificare e indicare la P.IVA estone (KMKR) di Nanuq OÜ ovvero la registrazione al regime OSS (One Stop Shop) per le vendite intra-UE B2C.
- Inserire la data di efficacia in copertina.
- Stabile organizzazione fiscale in Italia: con il trasferimento della sede a Tallinn (Entry 3 del 01.12.2025) il rischio formale di stabile organizzazione italiana derivante dalla sede legale è venuto meno. Resta tuttavia da verificare con commercialista – ai sensi dell’art. 162 TUIR e della Convenzione contro le doppie imposizioni Italia-Estonia firmata a Tallinn il 20.03.1997 (ratificata con L. 03.10.1997, n. 427) – l’eventuale configurabilità di stabile organizzazione fondata su elementi sostanziali (presenza fisica stabile, dipendenti operanti in Italia, agente dipendente, ecc.). In assenza di tali elementi, Nanuq OÜ è soggetto fiscale estone ai fini IVA e imposte dirette.
- Verificare che la Privacy Policy del Sito (link art. 11.1) e la Cookie Policy siano aggiornate al nuovo Titolare (Nanuq OÜ) e indichino come Autorità di controllo l’Andmekaitse Inspektsioon.
- Verificare se Nanuq OÜ aderisce a procedure ADR specifiche e indicarle (art. 20.2 in fine).
- Verificare se Nanuq OÜ rientri tra i soggetti tenuti agli obblighi DSA (Reg. UE 2022/2065) come piattaforma o intermediario.
- AVVISO IMPORTANTE: anche con scelta di legge estone, per i Consumatori italiani le tutele inderogabili del Codice del Consumo italiano si applicano comunque ex art. 6 Reg. (CE) 593/2008 (es. recesso 14 gg, garanzia legale, clausole vessatorie). Questo non dipende dal contenuto del contratto ma è imposto direttamente dal Reg. UE.
- Rimuovere la presente “Nota di revisione” prima della pubblicazione.
Nanuq OÜ – Reg. code 17095950 – Pärnu mnt 388b, 11612 Tallinn (EE) Pag. di